УСТЕН ПРЕВОД ПРИ ПРЕГОВОРИ /СЕМИНАРИ И ДР
Устният превод при водене на преговори /семинар и др./ представлява спонтанен превод за малка група участници
Не се изисква използване на технически съоръжения
Преводачът изслушва казаното и го превежда на съответния език.
Услугата устен превод при преговори /семинари и др./ включва 7 (седем) работни часа с по един преводач за всеки език.
Услугата устен превод извършен от един преводач на двата езика се разрешава за 4 (четири) работни часа.
ЗА ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ:
Поискай калкулиране на цена без никакъв ангажимент.
За кратко време ще получите нашето предложение.
Калкулирането на цената ще е подробно и ще включва:
Цена за услугата
Начин за изпълнение
Квалификация на преводача
Начини за разплащане
Ако желаете допълнителна информация, преди да изпратите запитване за цена не се колебайте да се свържете с нас