TRADUCCIONES LEGALIZADAS
Cuando un documento debe ser presentado a una autoridad extranjera, la traducción jurada no es suficiente; debe estar completo con la legalización a través de la Apostilla de La Haya *.
La legalización tiene lugar después del juramento y hace que el documento sea válido en el extranjero.
*El apostillado de La Haya es una certificación que válida, tiene pleno valor jurídico a nivel internacional, y le da la autenticidad de cualquier acto público, en particular de una escritura notarial.
Esta institución legal es reconocida por los estados que firmaron el Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961.
INFORMACIÓN
Solicite un presupuesto sin compromiso. Recibirás una oferta comercial en muy poco tiempo.
La estimación será detallada y se indicará:
Costos del servicio
Los métodos de proporcionar el servicio
Las calificaciones del intérprete
Métodos de pago
En la solicitud también puede ingresar un borrador o el documento completo para traducir.
Si desea obtener más información antes de enviar un presupuesto, no dude en contactarnos.