INTERPRETATION SIMULTANEE
L’interprétation simultanée se fait en cabine isolée acoustiquement, elle requiert des écouteurs et un microphone. La salle de conférence doit donc être équipée d’une cabine répondant à la norme ISO 2603 dans le cas d’installations fixes ou à la norme ISO 4043 dans le cas d’installations mobiles.
Un minimum de 2 interprètes doit être de service dans chaque cabine.
La journée de travail est de 7 (sept) heures.
La présence d’un seul interprète en cabine n’est admise que pour une duré de 1 heure.
INFORMATIONS
Demandez un devis, c'est gratuit et sans engagement.
Vous recevrez au plus tôt notre offre commerciale.
Nous vous proposerons un devis détaillé comportant:
Le prix du service demandé
Le planning
Les modalités de la prestation
Les modalités de paiement
Si vous désirez plus de précisions avant de vous envoyer votre requête de devis, n'hésitez pas à nous contacter