PREVENTIVO TRADUZIONI GIURATE – ASSEVERATE




    A quale Servizio sei Interessato/a? Scopri le differenze


    Quante pagine sono da tradurre?

    Lingua originale documento:

    Lingua da tradurre:

    Puoi inviarci una bozza di documento da tradurre

    Scegli l'agenzia Capital Traduzioni*

    Informativa Breve Consenso Privacy

    La Traduzione Giurata è una traduzione avente valore legale, effettuata dal traduttore ufficiale e giurata presso un Tribunale italiano. L’asseverazione (giuramento) della traduzione di un documento viene richiesta quasi sempre per diplomi, certificati, attestati, nonché per atti legali, contratti, lettere di incarico, e in generale in tutti i casi in cui è necessaria un’attestazione ufficiale da parte del traduttore circa la corrispondenza del testo tradotto a quanto presente nel testo originale. Il verbale di giuramento al Tribunale dev‘essere reso dalla persona che ha eseguito la traduzione e che quindi ne assume la responsabilità. Di norma il giuramento è prestato contestualmente alla presentazione della traduzione e del documento tradotto. Il traduttore deve presentare personalmente il documento da asseverare/giurare. L’asseverazione (ovvero la traduzione giurata di un testo) viene così chiamata in quanto in seguito alla traduzione del testo, il traduttore autorizzato si reca in Tribunale per effettuare e registrare il giuramento ufficiale dove viene attestato che quanto riportato è la traduzione fedele del testo originale allegato.

    INFORMAZIONI

    Richiedi un preventivo gratuito e senza nessun impegno.
    Riceverai un'offerta commerciale nell'arco di pochissimo tempo.

    Il preventivo sarà dettagliato e verranno indicati:

    I costi della traduzione

    }

    I tempi di consegna

    Le modalità di consegna del documento

    Le modalità di pagamento

    Nella richiesta puoi inserire anche una bozza o l'intero documento da tradurre.

    Qualora volessi maggiori informazioni prima di inviare un preventivo non esitare a contattarci.