TRADUZIONI LEGALIZZATE

La legalizzazione o Apostille* si effettua dopo l’avvenuto giuramento e consiste nell’attestare l’autenticità della firma del pubblico ufficiale.
La Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961, normativa internazionale che ha istituito la "Apostille" facilita la circolazione dei documenti rilasciati da enti pubblici e privati appartenenti ad uno Stato parte della Convenzione e facilita la loro produzione in un altro Stato parte della Convenzione.
* L'apostilla dell'Aja è una certificazione che convalida, con pieno valore giuridico, sul piano internazionale, l'autenticità di qualsivoglia atto pubblico, e in particolare di un atto notarile.
Tale istituto giuridico è riconosciuto dagli stati che hanno sottoscritto la Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961,
* L'apostilla dell'Aja è una certificazione che convalida, con pieno valore giuridico, sul piano internazionale, l'autenticità di qualsivoglia atto pubblico, e in particolare di un atto notarile.
Tale istituto giuridico è riconosciuto dagli stati che hanno sottoscritto la Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961,
Informazioni:
Richiedi un preventivo gratuito e senza nessun impegno.
Riceverai un'offerta commerciale nell'arco di pochissimo tempo.
Il preventivo sarà dettagliato e verranno indicati:
- I costi della traduzione
- I tempi di consegna
- Le modalità di consegna de documento
- Le modalità di pagamento
Nella richiesta puoi inserire anche una bozza o l'intero documento da tradurre.
Qualora volessi maggiori informazioni prima di inviare un preventivo non esitare a contattarci.